加拿大学生签证翻译
我们在申请加拿大签证时,大部分资料都需要翻译。那么究竟哪些加拿大签证资料需要翻译?哪些不需要?可不可以自己翻译?下面由立思辰留学360老师来为你解答。
·哪些加拿大签证资料需要翻译?
(1)身份证:身份证不需要翻译件,复印件即可;
(2)银行对账单:银行对账单不需要翻译件,原件即可;
除了以上两项,其它的材料都需要翻译,如户口本、结婚证、房产证等中文原件都需要翻译件,还有家庭信息表,工作的信息表,签证申请表等也必须要翻译。
·加拿大签证资料可以自己翻译吗?
可以的,加拿大签证资料的翻译没有具体要求,你可以另起一页翻译版,自己翻译,或者请翻译公司,都可以。自己翻译的话网上都是模版,很好找。如果想偷懒,可以由加拿大签证中心翻译,不过价格就相对较高,具体请查看加拿大签证费用页面。
加拿大学生签证材料
加拿大留学签证所需材料的清单中,都是些基本文件,所有申请人根据以下目录提交文件:
1、有效期在回程日期算起6个月以上的护照
2、1张近六个月相片,大小35毫米X45毫米
3、身份证正反面复印件
4、本人户口本原件和复印件
5、若18岁以下者需提供需要来自父母及加拿大监护人的监护声明
6、加拿大学校录取通知书
7、若计划在魁北克省学习,递交一份有效的魁北克省接受函(CAQ)
8、体验报告
9、证件公证:所有毕业证书的公证件,资格证公证(如有)
10、无犯罪证明
11、学习计划:学习许可指南中提及的学习计划书
12、学费证明
13、亲属关系公证:如由父母提供资金,建议提供 亲属关系公证书
14、出资人经济证明
15、反映至少十二个月资金累积历史的资金证明
16、家庭资金来源的书面说明
17、如果申请人在职,则南非提供雇佣证明信原件
18、签证申请表
加拿大学生签证拒签
签证拒签后要找到被拒签的理由,只有知道原因后才能针对性的重新申请。立思辰留学360老师表示,目前加拿大留学签证拒签的理由主要有以下几点,有下列原因任何一条,学生都会被拒签:
理由一:弄虚作假
在所有的拒签原因中,后果最严重,最应当防范因弄虚作假而导致的拒签,其后果在相当长的一段时间内是不可逆转的。有的时候,作假送签的申请人往往是本来具备获签条件,结果却弄巧成拙。究其心里,首先是对签证政策和审批程序不熟悉,其实此抱有侥幸心里。
理由二:条件太差
条件太差有两种情况,一种是现在不具备申请条件,将来也不具备。这样的学生应面对现实,考虑其他的选择。另一种情况是暂时不具备条件,此时强行递送申请只会欲速不达。当然,条件太差是相对的。绝对不够条件的情况虽然有,单更多见的是因为学习计划的涉及和国外院校的选择不合理或者家庭资金问题而造成的条件不符合。
理由三:学习计划缺陷
学习计划是留学签证申请中最重要最关键的文件之一。而且加拿大的学生签证绝大多数都是材料签,加拿大签证官只能通过书面材料来了解学生,所以签证官在阅读学习计划的时候,是聆听学生自我陈述的最佳时机。
理由四:资金堪忧
学生签证申请中最常见的拒签原因大概就是资金问题。留学需要大量的资金支撑,一是学习,二是学费生活费。如果资金有问题,哪怕学生自身条件再好,签证也会受阻。资金有问题不是说学生家庭的经济条件不够,付不起孩子的学费生活费,而是指未能满足使馆的审批要求。