加拿大大学翻译专业
英语和法语同为加拿大的官方语言。成就了加拿大翻译专业的特点:除了有母语与英语之间的互译外,还可以选择法语和英语之间的互译专业。甚至有些学校开设英语、法语以及西班牙语之间的翻译。
the university of ottawa为最早在加拿大开设翻译课程的大学,其课程涵盖本科到博士阶段。从而成为翻译专业最完全的一个学校。在其文科系下专门设有school of translationinterpretation, 开设honours ba with specialization in french-english translation/ honours ba with specialization in french-spanish-english translation /honours with specialization french-english translation (two years)/honours with specialization in french-spanish-english translation (two years)。如果需要申请该课程,必须参加渥太华大学翻译专业的入学考试,考试地点为渥太华,考试内容涉及到英文和法文的内容。
对于中国学生来说想申请翻译专业可以选择york university。开设本科和硕士阶段的翻译课程,并且bachelor of arts Ctranslation对于学生的法语没有要求,但是申请者必须提交雅思成绩并且达到7分的要求或者ibt 87左右的成绩。并且申请者需要通过入学测试,通常测试安排在3月。
立思辰留学360介绍,加拿大另开设翻译课程的有bishop’s university, mcgill, toronto university。这三所学校开设翻译本科课程。还有alberta university和ryerson university开设翻译文凭课程。